You’ve had your website translated into French?
Congratulations on Opening Your Business to Millions of French-speaking potential clients.
Yet, like many companies, you might have used a translation agency to translate your document into French.
Have you ever considered using a Freelance Translator? If you have not, let me give you 3 very good reasons why You Should:
(Much) Better Quality of translation
- Translator gets to know your business, your language, your style and your company, becoming part of your team
- Style and Terminology become MORE consistent
- You are 100% sure YOUR translator is a French-native speaker and Professional Translator
No middleman = Better Value for Money
Direct Contact
- One Point of Contact
- Strong relationship with Trusted & Competent Translator
- Easier communication
Today, you can have your documentation into French, with a MUCH BETTER Value for Money and Quality that any Translation Agency can offer you.
How do I know that? Simple: Most translation agencies you might employ are using a Freelance Translator just like me, taking their cut along the way.
Why not cut the middle man, and get Better Translations in the process?
Contact me now for a quote for the translation of your document and/or website and see the difference