Do you notice anything different about me?

a different translation

You’ve had your website translated into French?
 
Congratulations on Opening Your Business to Millions of French-speaking potential clients.

Yet, like many companies, you might have used a translation agency to translate your document into French.

Have you ever considered using a Freelance Translator? If you have not, let me give you 3 very good reasons why You Should:

(Much) Better Quality of translation

  • Translator gets to know your business, your language, your style and your company, becoming part of your team
  • Style and Terminology become MORE consistent
  • You are 100% sure YOUR translator is a French-native speaker and Professional Translator

No middleman = Better Value for Money

Direct Contact

  • One Point of Contact
  • Strong relationship with Trusted & Competent Translator
  • Easier communication

Today, you can have your documentation into French, with a MUCH BETTER Value for Money and Quality that any Translation Agency can offer you.

How do I know that? Simple: Most translation agencies you might employ are using a Freelance Translator just like me, taking their cut along the way.

Why not cut the middle man, and get Better Translations in the process?

Contact me now for a quote for the translation of your document and/or website and see the difference


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *